In Genesis 22 1-19 I will be finding differences in translations from text to text. To find exactly what this passage is trying to say from different angles. Find some meaning into who it is referring to and why?
The passage is about God testing Abraham, to find Abraham?s fear of God. The difference I see in the translations is in the New Oxford Annotated Bible and the New American Bible both refer to ?the
showed first 75 words of 1086 total
showed last 75 words of 1086 total
his son, I wonder what he would say.
This passage makes me think about where my priorities are. Are there things in my life that need to be sacrificed? Abraham was willing to sacrifice his only son for the lord. Where do we all stand in that dedication. It?s a reality check for me and probably for a lot of other people. I suspect it had the same significant back in the Abraham era.